SPORTS DAY 2008


さあ入場だ 張り切っていくぞ

名前を呼ばれて堂々たる返事

バトンも難しいのよ

Happy Happy 今日は最高よ

開会の言葉はもちろん英語

未満児さんだけど競争心旺盛だよ

私達も負けないわよ

年長になると迫力満点だ

さあいくわよ     おぅ 負けねえぞ

ちょっと待ってよ    やあだよオオ

男の勝負といこうじゃないか

未満児さんでもこんなにきちんと踊れるよ

ひさびさの玉入れだ

僕たち卒園生。 ついこの前までこのグラ

ウンドで走っていたんだよ。

平均台も何のその

さあ追い越さなきゃ

かわいくてかっこいいでしょ

僕ほんとうに楽しんでるんだぜ

わたしの真剣さわかる?

息子よ お父さんの言うとおりにやるんだ

こんなことへっちゃらさ

Human Formation きまってるぜ!

ミスユニバースのチアガール達

みんなの元気は最高だ

いい思い出だね

ヤッホー いまでも声が聞こえてる

さあ最後のリレーだ

親子ダンスはみんな楽しみなんだ

なかなかお家では一緒に踊らないもんね

おとうさん。なかなかうまいじゃん。

これからもずっと一緒に踊ってね

借り物競走だ 目立ってるぅ

親のクラス対抗リレー こけないでね

いよいよフィナーレ

そう。やっぱり君たちはすばらしい。

たくさんの感動をありがとう

一日やり遂げた。閉会式だ

確かにみんないい顔をしている

先生から一人ずつへ激励の言葉

Good job,children !

September 7th 2008

 

わずか2週間の練習期間だったけどみんなよく頑張りましたね。

今、あなた達の顔に自信が満ちあふれている様子がよくわかります。

そうです。みんながこの練習を通して学んだことはとても大事な事なのです。

お互いに協力し合う心、少しぐらいきつくてもやればできるというあきらめない心。

以前にも増して今みんなの顔は輝いて見えます。

またひとつ皆さんは成長したのです。

体力的にも、精神的にも。。