| イングリッシュ幼児園発表会(TALENT SHOW) |
Dec. 12 2004
盛大のうちに終了しました。
| Talent Show is one of the biggest event of
the year.
This year we put on the English version of "TOTORO". The children are able to understand their line and act out their parts. They are able to do this because they learn to speak everyday English. |
1年間の中でももっとも大きな行事の一つです。 園児達の演じる「英語劇」は今年は「となりのトトロ」に挑戦しました。 イングリッシュ幼児園の園児達は、各自その役になりきり自分の「ことば」として英語を理解し発声し演じることができます。 日常から英語の環境で学んできたからこそ「あたりまえ」にこれだけのことができるのです。 |
年中男児たちの元気の良いダンス レッツロックンロール! |
![]() 未満児/年少児(2〜3才)達が日常Cleona先生とお勉強している自然な風景を見て頂きました。こんなに理解してしゃべるなんて!と皆驚かれたようです。 |
年中女児達の華麗なダンス pretty womanの曲にあわせて |
![]() 幕間の園児(年中・年長児)と先生との英語での フリートーキング。ぶっつけ本番で先生と英語で会話。今年は外国人先生が左右から同時に語りかけるスタイルで行いました。 |
毎年おなじみとなったハンドベル。クリスマスにちなんだ曲を今年も美しく聴かせてくれました。 |
![]() 彼らにとっては英語で演じるのは当たり前の世界です。せりふの意味はもちろん理解できるので演技にも自然に迫力がでます。 |
外国人先生たちのサンタパフォーマンス。
|
9年前にイングリッシュ幼児園を卒園した卒園生の2人が県のスピーチコンテストで最優秀賞などを受賞しその様子を披露してくれました。 speaker: MIKU GOJO |
後輩達の応援として出場してくれて裏方の手伝いまで一生懸命やってくれました。後輩達も先輩達の様に立派に大きくなろうね!speaker: KURUMI TASHIRO |
![]() ペアダンスの披露。ステージの上ではなぜか園児達でもとても大きくみえました。 |
ペアダンスはきまってるウ! |
![]() ステージの上の妖精達。夢のファンタジー。 |
ペガサス(年長)の男児達。かっこよさは最高 |
||
![]() |
THE NEIGHBOR TOTORO | |
![]() 今年もみんなすばらしかった。今日の日の想い出はきっといつまでも君たちの心の中に残り続けるだろう。 |
||
みんなでやり遂げた達成感。感動して後ろに並んでいる先生たちも涙でいっぱいて゜した。 今年も大きな感動をありがとう。 こんなにみんな立派になったんだね。 君たちの夢は無限大! でっかくなろうね。 |